|
Für
Textschreiber stellt sich grundsätzlich die Frage der Verantwortung
und die des Vergnügens. Die Verantwortung ist der Respekt des
Schreibers gegenüber dem Leser, dem er letztendlich zu erreichen
beabsichtigt. Vergnügen ist der Bestandteil aus Emotionen und Ideen,
mit dessen Hilfe der Schreiber die Meinungen und die
unterschiedlichsten Aspekte eines Themas darstellen will. Mit dieser
Verantwortung und diesem Vergnügen übt Salvatore Faraci seit
mehreren Jahren die Tätigkeit des Redakteurs und Übersetzers für
deutsch-italienische Verlage aus. Salvatore ist in Frankfurt am Main
geboren. Nach dem erfolgreichen Abschluss des Studiums der
Politwissenschaften mit akademischem Titel an der Universität in
Bologna, ist er in seine Geburtsstadt zurückgekehrt, um ein Fachkurs
für Importexport zu belegen. Durch seine Tätigkeit als Redakteur und
Übersetzer des Lifestyle eines Magazines – einer in deutscher und
italienischer Sprache verfassten Ausgabe – hat er sich das Wissen
über die Besonderheiten der multikulturellen Kommunikation
angeeignet. Seine Eigenschaften als Textschreiber im Imaging Team
spiegeln sein Können wider. Für Anregungen und Kritik steht Ihnen
Salvatore gerne zur Verfügung. |