|
Für
Textschreiber stellt sich grundsätzlich die Frage der Verantwortung und
die des Vergnügens.Die
Verantwortung ist der Respekt des Schreibens gegenüber dem Leser, dem er
letztendlich zu erreichen beabsichtigt.
Vergnügen
ist der Bestandteil aus Emotionen und Ideen, mit dessen Hilfe der
Schreiber die Meinungen und die unterschiedlichsten Aspekte eines Themas
darstellen will.
Mit dieser
Verantwortung und diesem Vergnügen übt Salvatore Faraci seit
mehreren Jahren die Tätigkeit des Redakteurs und Übersetzers für
deutsch-italienische Verlage aus.
Salvatore
ist in Frankfurt am Main geboren. Nach dem erfolgreichen Abschluss des
Studiums der Politwissenschaften mit akademischen Titel an der
Universität in Bologna, ist er in seiner Geburtsstadt zurückgekehrt, um
ein Fachkurs für Importexport zu belegen.
Durch
seine Tätigkeit als Redakteur und Übersetzer des Lifestile eines
Magazines – eine in deutsch und italienischer Sprache verfassten
Ausgabe – hat er sich das Wissen über die Besonderheiten der
multikulturellen Kommunikation angeeignet.
Seine
Eigenschaften als Textschreiber im Imaging Team spiegeln sein Können.
Für
Anregungen und Kritik, steht Ihnen Salvatore gerne zur Verfügung. |